Životopisy sa zvyčajne vydávajú až po smrti dotyčného človeka. Literárna hyperbola môže všeličo dokresliť, vyretušovať či vymaľovať vhodnejšou farbou. Imrich Béreš však bilancuje svoj život ešte ako činorodý občan... Zobraziť viac
Kniha zaujme čtenáře od prvních stránek. Nejen proto, že jde o atraktivní tematiku, jakou bezesporu horolezectví je, ale i... Zobraziť viac
Životopisy sa zvyčajne vydávajú až po smrti dotyčného človeka. Literárna hyperbola môže všeličo dokresliť, vyretušovať či... Zobraziť viac
Srdce sevřené, přesto plné naděje vzpomínky na mladé manželství, jež zcela proměnila duševní nemoc, které potvrzují sílu lásky. Duševní nemoc ve vaší rodině? Společný život Marka a Giulie začal jako romance z pohádky... Zobraziť viac
„Jasně, sem zkurvenej chuligán, a víš proč? Protože todle je moje práce, do prdele!” V roce 1995 dosáhl snímek I. D. o mladém ambiciózním policistovi, jenž infiltruje londýnskou chuligánskou elitu, aby posbíral důkazy... Zobraziť viac
Soubor vzpomínek a příběhů Život v napětí a míru Rudolfa Rodena, pražského rodáka žijícího v Kanadě, je skromným výběrem z bohaté autorovy tvorby. Životní vzpomínky (předválečný život za první republiky, holokaust, emigrace)... Zobraziť viac
Dvě básně přeložil O. F. Babler Zobraziť viac
Blanka Solařová-Calibaba žije již skoro třicet let mimo Českou republiku. Dle jejího životopisu se lze domnívat, že miluje extrémy... Zobraziť viac
Přeloženo z polštiny. Na hřbetu chybné označení svazku edice: KDK 014 Zobraziť viac
Ke stoletému výročí vzniku samostatného Československa vzniká tento sešit s jediným cílem: oslavit český nacionalismus. Nacionalismus vysmívaný i obávaný; hrdou sílu českých srdcí... Zobraziť viac
Přeloženo z němčiny?. Obálkový podnázev: životně důležité zamyšlení o Bohu a světě Zobraziť viac
Terminologický slovník Zobraziť viac
Terminologický slovník Zobraziť viac
Z angličtiny přeložila Pavla Svobodová. Název originálu v knize chybně: From evolucionist to creacionist Zobraziť viac